xilefian
xilefian
xilefian

This is the exception. There’s hundreds (probably thousands or millions) of kids who are like “I want to be pro gamer” or “I want to make YouTube videos for a career” and absolutely fail and ruin their education because they were too stubborn to figure out how to go about it correctly.

This isn’t censorship. Censorship is when an external body makes efforts to hide an art from the viewing public; this is the original artist localising their game.

I looked at that project. It looks like a lot of RPG Maker XP games, it doesn’t come across as anything special (I’ve basically seen this game dozens of times over the past 13 years).

It has the Micro Machines controls, but what’s different is the camera in GTA V is not on a fixed axis, it rotates with the car, which makes keeping track of the - uh - track more difficult.

I’m lost for words. I’ve written about 32 different versions of this post and have deleted them all.

Imagine coming across a dead body in this game and scanning whatever facial expression the victim last had.

I would like to this that this was the original intention as the entire game felt like Final Fantasy: Star Wars to me.

I was trying my hardest to justify this remaster existing, the best I could think of is a trophy for people who aren’t game collectors, but know of this game’s history.

Pretty obvious it’s not the original engine, I’m just questioning what the purpose or intent would be behind adapting an engine that is replicating Tomb Raider into yet another web game engine.

I’m sure the 4 people who thought Night Trap was a good game on its own merits would gladly buy this.

I’m actually losing visual sight of Sonic in some moments when he jumps (particularly when he destroys enemies). I don’t think this level reads very well visually (and it doesn’t sound great either).

where there is classic Sonic, there is the Green Hill Zone

The sensei is entirely right about this! Elongated vowel, rather than gemination.

I do agree with you, but I’m trying to keep in mind that this is an early example of fan translation - not done by professionals - and not many game fans back then (or today) have a clear understanding of localisation versus translation or what localisation even means.

But why any other name? Where would they have pulled those names from? I believe “Battsu” is the current accepted transliteration for バッツ so they have more reason to call him Butz than to pick one of the many ways バッツ can be translated.

The thing is, all the Japanese material for FFV - even the latest stuff to this day - romanises his name as “Butz”, at the time there was no material at all from Square calling him “Bartz”, it was all “Butz Butz Butz” - so it was clearly the only choice and the correct choice at the time.

I remember playing “v0.96"! It was years until I found the updated version.

I don’t think the original Tomb Raider game engine is suitable for a general web game engine...

It brought me back into Resident Evil. 4 was the last game in the series I enjoyed.

I’m back. It’s a very early prototype, so don’t expect an interesting game or experience at this stage.