ro37
Yotsuba&Tochan
ro37

I’m a native English and Japanese speaker. I’m an attorney who specializes in international litigation, and particularly linguistic aspects of evidence. I’ve translated 100 page long contracts where every word of the contract needs to match the corresponding legal meaning in the other language.

A little curious, does the 442nd Combat Regiment (the Japanese American regiment) make an appearance? Just was wondering if the Battle of Hill 140 or Castelllina might have been included.

They retranslated the original Japanese script, per the article above.

As a reader of the manga, avoiding any spoilers, I’ll just note by the end of this arc, Olmar (Ketil’s good for nothing spoiled son) was one of my favorite characters.

My two cents as a professional Japanese - English translator.

If you mean this as a way of indicting Paul for his negligence and lack of responsiblity in purchasing the pig, I would agree.

Other people really, really seem to love Suletta, but honestly, she’s been a huge letdown for me (unpopular opinion). The bubbly happy go lucky personality of Suletta reallllly doesn’t do it for me.

When I think of what I enjoy about sex, maybe i’m in the minority here, but the smells are really NOT what does it for me.

For a bit of context, under Japanese copyright law, “fair use” doesn’t exist. At all. Parody, change of purpose and such are standard in the EU and the US IP law, none of it applies within Japan.

I’m happy they’re planning on doing a full 46 episodes, because I actually feel like Urusei Yatsura REALLY hits its stride midway through it’s run. Ryunosuke (aka proto-ranma) and her dad are probably my favorite characters, and they probably don’t even make an appearance till like episode 15 or 20.

Um, well, while I don’t disagree with your main point:

This is true, but I’m just talking about Japanese corporate culture. I’ m not saying Japaense companies are right to do this, merely explaining WHY they tend to act this way.

It’s quite complicated and I’m not sure I quite understand it well myself (I’m an American attorney). I believe you have it right that in Japan, truth is not a defense against defamation—unless, apparently, the revealing of truth has public purpose/benefit.

It is a fascinating aspect to Japanese culture and law.

Speaking as an attorney that works with Japanese companies a lot, there are 2 areas of law where Amerian and Japanese law differ A LOT.

They’re not saying “Fight the Empire”, they’re saying “Fete the Empire” “Feeete the Empire”

It depends on context. Some people chronically overexplain very simple concepts, taking way too much time to get to a simple point.

He’s not even smiling as he walks off, he has a total deer in headlights look lol.

Other than the fact they are a basic ship-shape with a bridge and fins, I’m not seeing a lot of similarities here.