Didnt you read this?:“They only told me about it before we had to film the scene and I was so angry.”
Didnt you read this?:“They only told me about it before we had to film the scene and I was so angry.”
Actually my personal reaction is... meh. She was not raped, fuck, she was not even surprised during the filming of the scene. She knew what they were going to do before filming and she was not actually raped. It was not originally in the script and she didn’t like it... so fucking what is the news here?
a small caveat... she WAS NOT raped...
Read about method acting... Check out how Alien’s chest buster scene was set up... read, please.
For one nanosecond I though that the article was going to say that she was “actually” raped in that scene, she wasnt, so this is really really REALLY a stupid article.
“back from Europe...” Yea right. Tell the truth, you tried it after reading GoT, dont worry, no one will judge you...
When this first came out I said it was drugs, i have no info whatsoever but I fucking knew it was drugs.
And you are discussing why he is discussing about something he doesn’t like? Why? Why do you want to know?
Kojima fans would ask, why so short? make it 4 hours or better yet an HBO miniseries...
You then are going in another direction than the apparent meaning of the article and without clarification it would be impossible for me or anyone to know.
Most likely this is a translation of the original japanese. And maybe just maybe the original words for fuck was something like bukake or other sexually demeaning thing, but the translator kept the spirit of the original material no doubt....
Wait, i am getting a really dissonant vibe here. These people are sad because Trump is not going to do the worst things he promised....
Well, he has words, the best words...
“inconsolable grief has somehow made him the frontrunner for Best Actor at next year’s Oscars”
And thats the way they like it, fuck you very much...
Drugs, its always drugs.
I was being a sarcastic grammar nazi... it was I joke, and I obviously failed... I am sorry...
I like honesty. Star for you...
It should be niño blanco... unless is some joke i didn’t get. In that case sorry. In Spanish adjetives come after the subject.
You should only be able to feel a difference for the first few seconds, when the first layer dissolves everything else is identical to an “unbloommed” chocolate. If you feel something for a longer time is probably your head who is fucking with you and not your mouth.