on3moresoul
on3moresoul
on3moresoul

I really appreciate that you called out anime as a prime example of localization differences. Whenever I watch anime I throw subtitles on as well. You are often presented with multiple ‘English’ subtitle versions, one of which is the dubbed script and one of which is the translated script. These often vary

I truly wish that a top down perspective were viable for this. My fiancée loves the concept of Fallout 4, unfortunately she gets quite motion sick with 3D games. 2.5D is the sweet spot for her, things like Pillars of Eternity, Baldur’s Gate, etc. Indie games have primarily been what she’s been able to experience by in