avclub-0f015294465b35bf1108f310bb85ef0c--disqus
le pays froid
avclub-0f015294465b35bf1108f310bb85ef0c--disqus

I second this

I always confuse "Sympathy Dick" and "Sympathy Wang Pain" …which one released "Ghosting Twinks"? Or maybe I'm just confused, is "Sympathy Dick" just an album by "Thoughtless Twinks"?

But are waffles more common in the north perhaps? I feel like the Flemish part might have more ties to the Low Countries, and thus waffles, but I actually know very little about Belgium. I know my Dad spent some time in Brussels in the 70's, but that's about it.

Tease

Something something lemon party something something…

It really is.

Wrong part of Belgium maybe?

Ewwww































































































































I know nothing of this

One man's sewer is another man's playground

Hey now, we have bold-faced memes

Maybe there's a RepostedRepostedAvengeSevenfoldFan, in which case we should find them and repost there stuff making a RepostedAVClubRepostedAvengedSevenfoldRepostedFan…
reposted

With lasik, there is no try…

I fucking hate that the trend in a lot of countries other than the U.S. the tendency is to dub things because 1) It takes a lot away from the original emotion conveyed, even if you don't understand the language 2) Sub-titled films are a cool way to not really learn a new language but be exposed to it, especially if

Does that actually mean spoilsport? I mean, I get if there's not a handy direct translation you might have to use some circumlocution and basically just explain the phrase…but jesus that's long.

I will always upvote this sentiment no matter the context. Mention the goodness of taquitos, and I will upvote.

*Mr. Fancy Underpants

Already did

THANKS CAPTAIN PRESIDENT!