Wyrdwad1
Wyrdwad
Wyrdwad1

Took me a second to realize “Just Because” was the name of the show. I was confused, as I was expecting the sentence to read, “Just because it’s an upcoming anime about a group of high schoolers and their old friend who transfers to their class right before graduation doesn’t mean you shouldn’t watch it. There’s more

Hypothetical questions suck. ;)

I don’t entirely agree with you at the moment, but I’ve gotta say, that was a stellar comment. You’ve given me some very interesting-sounding reading material to check out, if nothing else! Thanks.

I... probably would. Sadly.

But the act of taking on that very different meaning is indicative of a lot of Japanese businesses that have English names, particularly in a district like Akihabara.

Those certainly wouldn’t be problems at all. In fact, I dare say if the sign said any of those things, my coworkers probably wouldn’t have objected, and it would still be in the game as such.

It doesn’t make me chuckle on its own, but in the context of appearing on a sign in a busy part of Tokyo, where the business in question obviously had NO IDEA what it meant? That’s pretty funny, if you’ve ever been to Japan.
“Engrish” exists as a concept for a reason, and a sign that says “KKK witches” is so out

Because it’s not the size of the hill that counts, it’s how firm it is. ;)

Well, for one thing, this is not an “anime titty game” — this title is rated T, and has virtually no nudity and little content that could even be considered sexual in nature. This is not Akiba’s Trip, this is Akiba’s Beat — a pure social satire JRPG without the fanservice.

Hey. This is the Tom Lipschultz in question. As a general comment, I’d like to suggest that people read the entire discussion on our forums before forming any sort of judgment here.

It’s our job to make changes, yes. But not specifically for the purpose of sanitizing content. People who play these games know that they’re Japanese (especially in a game like this), and know to interpret what they’re seeing from a Japanese perspective. For someone to actually be offended by the presence of a sign

Oh, man. If you’ve only watched the pilot so far, you’re in for a treat when you watch the rest of it. The pilot is actually quite weak compared to the show proper, which doubled down on the dark tones and really had an epic, intense espionage sort of feel to it. Season two has the most standout episodes (the big

Two Satoshi Kon movies, which is awesome, but you skipped over his two best: Millennium Actress and Tokyo Godfathers! Perfect Blue is great, but has been mostly supplanted by Kon’s own TV series Paranoia Agent, which strives for similar goals but achieves them much more effectively. And Paprika is a bit of a flawed

I refrain from using the term SJW for that very reason, but I do feel that criticisms against a mentality one might potentially label as “SJW” are entirely fair. I think the biggest issue isn’t the term itself, but its overuse: to some people, virtually everything progressive or inclusive is “SJW bull,” which makes no

I haven’t even watched the video, but just from the thumbnail, I’m like, DUNGEON MAGIC: SWORD OF THE ELEMENTS!! ;) I thought I was the only person in the world who remembered that game, and for some reason, I have really fond memories of it from when I was a kid... the most vivid being its Game Over screen, which was

I’m definitely in the “I find Jon’s views repugnant, but WILL continue watching his content” camp, and I think the best way to summarize why is to bring up something from my own personal life:

I couldn’t disagree more. Menus are menus; you’re on them for 2 seconds while selecting the thing you’re actually there to do, and that’s it. Adding music to menus just encourages you to hang around the menus longer, and nobody wants that!

Dynamo?

You forget: we’re talking about the Japanese gaming market here. In Japan, there was no video game crash of 1983. Hell, if anything, 1983 is when video gaming really took off in Japan, since a large number of very important systems made their debut that year (including the Famicom, the Sega SG-1000, and the MSX home

This is a good article, and the video lays out exactly what happened very nicely, but... I-I mean, if a guy calls himself “YandereDev,” and argues passionately on behalf of a game called “Yandere Simulator”... shouldn’t he be a little better at pronouncing the word “yandere”?