"It's hard to explain."
"It's hard to explain."
It's kvass in Latvian, I assume that spelling carried over to English since it's already romanized and the Polish kwas is a bit clunky.
Well, it is the second-most forgettable train line, after the Skokie Swift.
Yes it does.
Fair! Although, counterpoint:
Why do these mouthbreathers always insist on violating the US flag code with their fashion mistakes?