Someone please define close to 1.0 release. They have been saying that for 1.5 years.
Someone please define close to 1.0 release. They have been saying that for 1.5 years.
The articles point was that some bugs need to be left in. I countered with the Witcher 3, where most of the known bugs have been fixed. Point, Bugs do not have to be left in.
I don’t see how this proves anything. Everyone misses bugs. That isn’t under debate ... but nor is it the point.
You’ve never seen a genie on a magic carpet before?
False equivalency. Unless you are honestly going to sit here and tell me that Skyrim has a comparable about of bugs to The Witcher 3.
“It would take forever to make a Bethesda-style game that way.”
My first reaction to this is sorta conflicted. I am Brazilian, living in the US, and I hear things coming out of my compatriots (and family and friends) mouths that make me seriously cringe. So I repeat to myself, different cultural context, norms, attitudes, etc and get over it. But his douchey kid right here is…
Thank you! This is not the story of a brave guy who was censored. it’s the story of a low level grunt trying to make decisions above his pay grade and getting pissy when he was told to get back in his lane.
Acquire wrote it as “KKK” without intending to make a reference to the American KKK, changing it from that is actually a good localization choice. To keep it “KKK” would have introduced a meaning to the phrase that wasn’t in the original language and that the original developers didn’t intend.
This isn’t censorship, this is one guy trying to defend a bad joke that has no basis in the original text. It even says outright that the original name is a pun on light switches. What in the hell do light switches have to do with a radicalized Christian terrorist group?
But he was the one who made the joke. The Japanese did not make the joke involving the KKK, the translator did. They’re saying “no, you can’t make that joke based on your interpretation of the translation.”
“I wanted to make a statement,” localization specialist Tom Lipschultz wrote in an e-mail. “I don’t think it’s right to make any change, no matter how minor, for the purpose of ‘sanitizing’ a game.”
This sounds less like censorship and more like a translator taking liberties that he happens to find funny. And then getting upset when other people didn’t agree with him.
Well, most people who come into contact with Titans get killed, kill themselves or are part of the main cast and thus an angsty teenager.
Comments have been made by characters about the absurdity of the Titans’ appearance.
Story will be written by the guy who wrote Spec Ops: The Line
Holy shit, Walt Williams is writing the singleplayer! For the uninformed: Spec Ops: The Line
As far as an ad for a media goes, I enjoyed this more than the Last Jedi video.
I know some of the older Zelda tunes are classics, but it’s just so damn nice to hear it in a full orchestral composition in BotW, rather than the MIDI of yore. The music has truly reached a high point, even if it is often much more subtle than what we’ve gotten in the past. But the light touch of piano as your…
But in a court of law, a defendant is innocent until proven guilty. So if you can’t prove guilt, he’s innocent. What is the difference?