roseofindia
roseofindia
roseofindia

No, it shouldn’t have to do for now, especially when there are many other better and less clunky options, and a word coined in the US should not be imposed on a la gauge that is spoken in many countries around the world. If you don’t see that you are placing the interests of a small group in one (imperialist) country

I see the value of gender neutral terms but I think it shouldn’t be imposed on the Spanish language (even Spanish words used in English, like Latino/a) by non native speakers who don’t even know how it would be pronounced in Spanish (it would be latin-equis). Generally speaking, in Spanish, the masculine ending is the

I’m actually surprised by this. I expected them to just have her lay low for a while. Kinda sucks for the people working on her movies (though I am sure Hallmark will have a replacement series in the wings).

I’m trying to figure out when this became a Children’s Crusade and telling the truth was considered enough to win the day and righteousness was how we got votes and broad support in the electorate and the legislature?