rafaeln
Rafa
rafaeln

Ha ha, mi ŝatas tion — kaj verŝajne multaj “gringos” ja estas ankaŭ ne-Esperantistoj. ;-)

Ha ha, ne zorgu, ni neniam havis interŝanĝojn, sed mi ofte legas viajn komentojn en la Lingva Konsultejo kaj verŝajne en aliaj Fejsbukaj grupoj. Kaj jes, estas ĝojige povi paroli Esperante inter la “mogloj”. ;-)

Ho, mi ne ofte renkontas samideanojn “en la sovaĝejo”: saluton! :-D

Wow, did the show’s creators really name that episode “Rosario’s Quinciniera,” or did the reviewer didn’t bother to look up how to correctly spell “Quinceañera” because it’s Spanish, so who cares? :-(

It’s actually pronounced “Nikolaj”... ;-)