pussygalore134
pussygalore134
pussygalore134

It literally means "cunt" but is used to convey "DAMN!" or "FUCK!" as an expression. I hear European Spanish speakers and Argentinians use it in a "I don't give a "conyo". Ah mi no me importa un conyo! pretty often but Caribbean Spanish speakers use it very frequently as a replacement for "shit", "damn", or "fuck". :)

My trick is to use a BB creme in a darker shade on my wrist and pump the foundation of my choice over it, mix it on my arm and apply while blending. I do this because I'm blk/hispanic and my shade can change just from me taking a longer walk to my car in the parking lot. So even if I do find a high yellow foundation

AM I RIGHT?! HOOOLLAAAAAA!

Man I missed that one. In my house we watched Carusel, Mari Mar, Maria la del Barrio, Agujetas, and the Colombian one that my aunt still has recorded on vhs, Cafe con Aroma de Mujer. That shit was very important to her for some reason.

OMG GRACIAS>> Nothing will get done today ;)

Conyo! I say you win. My mom and I watched that movie together and she promised she would never do that after we saw that scene. The cord to any appliance within reach is fair game but no wire hangers ever!

And.....this scene has inspired some cool fan art.

Ugh, those two just made me feel FOREVER ALONE!

And a woman roasting weinies on a cookie sheet over an open flame, just sayin.

Show me the way...

Let's start a dramatic mom episode thread: I'll start.

It took all my power to keep the water in my mouth whilst reading this comment.

My Armenian coworker and I just had a convo yesterday about how she watched Isaura the slave in the Soviet Union and it was the first soap ever there. It was from Brazil. Also Carusel from Mexico was huge in South Korea. Amazing reach these dramas have.

Holy shit that unibrow!

CALLESE! AGUJETAS DE COLOR DE ROSA WILL ALWAYS REIGN SUPREME MEXICAN SOAP EVER! AHORA LARGESE!

Ok but you've never been here. So yes.