En fin, quisiera reivindicar la versión subtitulada en español de España, a la que dediqué muchas horas el año pasado y en la que puse mucho cariño. Un saludo de un profesional de la traducción audiovisual.
En fin, quisiera reivindicar la versión subtitulada en español de España, a la que dediqué muchas horas el año pasado y en la que puse mucho cariño. Un saludo de un profesional de la traducción audiovisual.
Con la cantidad de fansubs con cacografías que hay x’DDD. Me sangran los ojos intentando acertar con fansubs bien redactados. ¡Vivan los doblajes profesionales!