lmiranda64
Tec-ray
lmiranda64

Aun si lo tomarás en su sentido más literal (el ojo de una aguja de coser) sería una ilustración adecuada, ya que Jesus, como buen oriental, quería usar una hipérbole para destacar el punto que quería demostrar: la dificultad de que alguien apegado a sus riquezas tuviera lugar en su vida para Dios. De hecho

Quizá demasiado...

Tinta en la retina, quizá.

Pregunta desde el desconocimiento de la saga (soy de PC): ¿por qué constantemente se le llama a Kratos el “Dios de la Guerra”? Que yo sepa en mitología griega ese puesto es de Marte. ¿Le serruchó Kratos el puesto, es un decir o alteraron la mitología en el universo del juego?

Yo hasta hace mucho no era de tener animales en casa. Los trataba con cariño pero no más. Pero desde hace tres meses tengo un cachorro de justo cinco meses de edad, y al recordar los ojos y la alegría que pone cuando llegamos a casa, aun cuando a veces se porta mal, me produce una indignación sin nombre ante lo que ha

A Jas le gusta este artículo... Raro raro que no ha aparecido

Irónicamente el propio Vaticano prohibió las biblias en lenguas vernáculas durante mucho tiempo. Si esto hubiera ocurrido hace 200 o 300 años se habría visto como un favor del gobierno chino y no como una afrenta. Si para variar de las religiones que se denominan cristianas una de las que menos usa la biblia es la

No mereces ser lector de Gizmodo si no entiendes la referencia jeje... Veamos si Jas te la dice aunque chiste explicado es chiste dañado.

Aqui en Venezuela se ven, y son para pasar cables de corriente ni más ni menos. Una manera retrógrada de hacerlo, pero es lo que hay.

Mejor aún son los elevados. Cada quien sigue su dirección sin molestar a otro y el que necesite cambiar de dirección pues allí estan los desvios para eso. En una ciudad cercana dos de esos elevados hicieron milagros, el camino que te tomaba facil 1 hora se redujo a minutos.

Un detalle más: esta grieta, en sí, empieza mucho más al norte, en Oriente Medio. De hecho se considera que el valle del rio Jordán, incluyendo el Mar de Galilea y el Mar Muerto forman parte del mismo.

Uy... demasiadas pistas... ya me imagino por donde van los tiros y porque nadie, especialmente el afectado o afectados (quizás tu mismo) desea recordarlo... hay confusiones que prefieres pensar que nunca pasaron... Aún así, me uno a la petición, y despues llamamos a fluxone para ver si con un gatito te recuperas del

Hace tiempo que, cuando me hablan de acento boricua, lo que se me viene a la mente es un galimatias de palabras en ingles y español sin orden específico con ritmo de reguetón.

Eso mismo pensé pero, aun siendo hispano, si tienen banderas a resguardo en WS, deben estar etiquetadas, en inglés obviamente. Si no, y tuvo que buscar las banderas afuera, pues pidió la que no era y le dieron lo que solicitó, y si no conocía de banderas, pues le daban la del apartamento de Sheldon y capaz la colgaba.

En español entiendo que alguien se confunda, pero, ¿en inglés? Sweden y Switzerland tampoco es que se parezcan mucho, salvo las dos primeras letras. Otro caso común de confusión en nuestro idioma es Austria y Australia (y cuando alguien lo hace me provoca conseguir el primer atlas que haya cerca y hacerle lo mismo que

Al margen del rendimiento de esta versión para portátiles, el i9 no es precisamente la mejor referencia para una máquina “gaming”. Aún hoy en día para juegos se prioriza IPC sobre cantidad de hilos, aún cuando en este último aspecto se ha mejorado.

Hay tantos modismos diferentes en el área que te aseguro que un argentino no sentiría un doblaje con sabor mexicano como propio. Es dificil traducir al español latino por esa razón, se debe ser muy neutro, y a veces, eso provoca que el doblaje sea un tanto “aséptico”, pero al menos, es más fácil de que sea entendido

No se hasta que punto es ironia, pero a veces creo que para muchos españoles (y para un monton de estadounidenses) Latinoamérica es México y el resto territorio sin explorar. Yo soy venezolano y me pones un doblaje con modismos mexicanos (que ha pasado, sino miren Shrek en español “latino”) o argentino y me chirrian

Y si lo traes a Venezuela, ese sueldo de una hora a precio de dolar negro equivale casi a mi sueldo mensual... el cual de paso es 4 veces superior al mínimo nacional, y aún así es claramente insuficiente. Por eso el dolar es tan cotizado acá, porque con un día de trabajo a sueldo mínimo en EUA vives muy