kirara
Kirara
kirara

Yes, some of them are actually wordplay, idioms or local cultural references itself. For example “Such a Special Family” is referencing czech sitcom from 1971 called “Such a Normal Family”. Similarily, ABC’s TV show “Modern Family” is called “Such a Modern Family” in Czech :)

I don’t know how the author of the article came with that one. Czech title is “Prci, prci, prcičky”. In a base form “prcat” means “to fuck”.
I believe the title is trying to reference a czech comedy that came out a year before called “Pasti, pasti, pastičky”, which means “Traps, traps, little traps” although a plot of