Explore our other sites
  • kotaku
  • theroot
    juanr
    JRu
    juanr

    What other country could claim an empire where "the sun never sets?" And the Brits did it all recently and horrifically. And, unlike Germany, they were under no pressure to apologize, or to do any "Überwältigung der jüngsten Vergangenheit." That's why their arrogance and continued apologies (see Niall Ferguson) for

    The main meaning is "fag." Can it be used in other ways sometimes? Sure. But you'd have to direct me to an example of such a usage. Like where it means "straight male prostitute."

    Dude, like I said, Mexicans in Mexico throw around all the various "fag" words out there all the time. Have you ever lived there? I was called a "puto" in Mexico when dancing with a male friend. I was told that my obviously gay neighbor was a "puto." Do you know the other words for "fag" used in Mexico? One is the

    Ok, well who are you? A Mexican who lives in Mexico now?

    Your point about dictionaries isn't totally off-base. But that is where we turn to when we want to find the meaning and usage of a word. Not what some dude on the internet says. Even in English.

    First you discredit it because it was an "internet translator." Then you discredit a dictionary published by the Colegio de México. All you have to back this "variation" is what some random dude on the internet is saying.

    I've lived in Mexico, dude... Didn't just look it up in two Mexican dictionaries. Why would I have two Mexican dictionaries with me anyway?

    Native speakers say stupid things about their own languages all the time. Right on this thread, for instance.

    Good grief, "internet translator." I have two Mexican dictionaries published in Mexico that say it means "fag:" Diccionario del español usual en México and Vocabulario esencial mexicano.

    There's only one word for homosexual in Mexico?

    Depends on how old you are. I was in total shock when I saw Joe Strummer singing "London Calling" on tv with stubs for teeth. He later got them fixed.

    Indeed. I wasn't trying to say that our way is better or more logical or anything.

    It's just a usage difference. Can't be explained with logic or anything. And this is an American website (75% of users are American) and we have seen this infection on American soccer articles as well as from American soccer announcers. (Only happens with soccer, though.) If the same is happening there in the UK with

    In the US, we say "The Yankees are winning. New York is winning" So, cities and countries are singular.

    Awesome! Where will you be going? I studied in Germany for 2 years.

    Since you ask, I'm assuming you are not an American. It's "Spain is..." It's like that in German, Dutch, Spanish, French, Portuguese... Only the Brits make it plural.

    Same with using strange Brit verb conjugations: "Spain are..." Hate that.

    The Aussies wanted that? Ha.

    The games have all been starting at the same times so far. First one is at 12 PM EST, second at 3 PM, third at 6 PM.

    Those little bodegas in NYC have lots of great butters, like Chimay and Président. Here in crappy Indiana, Kerrygold is the ONLY good butter option. I'd take advantage of where you live and try some of the others.