'Way' of the future, not 'wave'. I don't think 'Wave of the future' makes any sense.
'Way' of the future, not 'wave'. I don't think 'Wave of the future' makes any sense.
That's pretty much how Maron speaks generally, in my experience. Like the way they didn't even seem to dress it up like Maron was in 80s gear; it's not really acting, it's just Maron being Maron.
That bit seemed fairly heavy-handed to me as that character was in the centre of the frame for ages to set up the gag. But then I generally miss things that are subtle. Completely didn't recognise Kate Nash.
Where did it take you to? Sorry to be snarky but a bit of a pet hate of mine.
The Maron fantasy scene felt a little abrupt and seemed to be there mainly to remind the viewer the wrestling will get better. Which I suppose is a valid enough reason.
Sorry, read that as H&M.
Prevented Howard from hiring Jimmy in a legal role, I think is what is referred to.
It's fair to say her face says far too much on it's own. It's busy, is what I'm saying.
Ironic, since she doesn't care for GOB.
I thought she was using her own accent and was perplexed as to how Ron Howard's daughter had an Australian accent, but then she is illegitimate.
Haven't seen the critical perspective recently but trying to rewatch this series again hasn't made it any more successful to me. Despite comments about it getting better, I start off again thinking the first few episodes are quite funny and that it will pick up once the exposition settles down but, if anything, it…
Probably my fault and not yours. It sounded to me like a relatively subtle Scottish accent; not as pronounced as his usual Scottish voice but not really English. Perhaps I'm hearing it wrong, as an Irishman living in England. Because it was David Tennant I assumed he was speaking in a Scottish accent and the US…
Any idea why he kept his Scottish accent if he is playing an English character?