Jesus. I thought you were joking. Why the hell did they feel the need to add that bit?
Jesus. I thought you were joking. Why the hell did they feel the need to add that bit?
except rabid is used to describe sports fans, political support and many other non-gendered things that are not feminism. A whistle is just as easily shrill and unpleasant as a woman’s voice and the same with grating.
Yes - “rabid” and “devoted” are not really the same. “Rabid” comes from the same origin as Rabies, the extremely fatal infectious disease causing madness in dogs. A “devoted supporter” connotes someone who decided to be loyal to a cause or person, whereas a “rabid supporter” connotes non-thinking fanaticism and…
Oxford Dictionary. Dude. You are not urbandictionary.com. Let’s act like it, and also maybe take some responsibility for your epic fuck up and douchey editors, k?
Also, those words are not solely or even most commonly defined that way. A telephone is shrill. An alarm clock. Intentionally choosing gendered shit to express a non-gendered adjective is irresponsible. Let people learn their bias from their shitty parents, as is tradition.
It’s the dictionary’s job to literally define words. If you don’t know what rabid means and you go to look it up, you will now and forever associate it with feminist. Like if your daughter asks you, “what’s a prick, mummy?” and you say, “well, your father is one”. While that may or may not be accurate, teaching…
“shrill” – defined as “the rising shrill of women’s voices”– and “psyche” – for which the example sentence is, “I will never really fathom the female psyche”. “Grating”, defined as “sounding harsh and unpleasant”, was illustrated with the phrase “her high, grating voice”, while the adjective “nagging” used the…
Language matters. You’d think the makers of the world’s preeminent English dictionary would know this better than…