“Aimlessly fucking around with apps.”
My dude, I don’t think you’re part of the solution...
“Aimlessly fucking around with apps.”
My dude, I don’t think you’re part of the solution...
He also really lost his cool yelling at Jerry Mitchell in “Three O’Clock High” after the student store got robbed.
So, can we have translation for the ones without English wording? I mean, I have a vague idea about the Trump one, only because the dot is usually used to censor a swear word like chinko (Penis, Thank You Gaki no Tsukai), but the rest is really questionable.
Technically superior enough that it was the professional standard for years.