Explore our other sites
  • kotaku
  • quartz
  • theroot
  • theinventory
    avclub-82cf46948ca0f531a256e38473c9282f--disqus
    dcp
    avclub-82cf46948ca0f531a256e38473c9282f--disqus

    I think the OUAT writers have a bet to see who can cram their "season arc word" the most into each script.

    The quiz questions are just the frame to hang jokes on. The simplicity is part of the point.

    As reported on by a very self-satisfied pop culture website.

    I had a ROB. I quickly realized you could just press the desired buttons on Controller #2 instead of going through the whole rigmarole of using the damn robot.

    Speaking of… is there some reason a KOTH article from 4 years ago is AV Club's current most read article?

    Considering that the Blu-ray release date hasn't been announced, and is rumored to be in April, that would be a pretty ill-timed promotion.

    Godfather II.

    Wouldn't it be great if Prince's will said "hey, let that polka guy do what he wants to"?

    I remember I was in a record store when I first heard "The Saga Begins…"

    Someone upthread pointed out that she had an Exec Producer credit for No Strings Attached. I'm not sure what to make of that — did she get a fee for that separate from her acting fee? Did she get a share of the profits? If so, that could mitigate some of the concerns here.

    I could be mis-remembering, but I think the marketing for that movie centered around "From The Makers Of The Matrix!!!" and "Based On The Acclaimed Graphic Novel!!!". It certainly was sold as a big sci-fi distopia action flick.

    I noticed that too. Portman has started to be more active after a pretty big gap, but Kutcher has only a couple of movies since then. Weird.

    Well, there's formal English, and then there's conversational English. I'd say in the latter, the rules of grammar are much looser. If I were writing a thesis, I wouldn't use "three times less", that's for sure.

    You fool! Don't you know that you falling asleep in America can cause an earthquake in China?!?

    Mathematics is a language. Sometimes, when we translate mathematics into English, the idioms of the latter don't exactly jibe with the purity of the former. I'd say this is English's problem, rather than mathematics', but I'd also say that, in English, if the intention is clear, then it's fine.

    I thought it was decent enough, considering how short the episodes were. It reminds me of the back-up stories that used to run through all the annuals of a comic book family every year.

    "Fitz set up off-line servers in case we get hacked. Which seems to happen, what, once a year?"

    Powers Boothe?

    Let's go with "urine-stained."