Best Jane Austen adaptation ever. And I'll stand by that claim.
Best Jane Austen adaptation ever. And I'll stand by that claim.
Second.
Well, a person who can characterize this as "characters mutter banalities to each other for an hour" is clearly, to put it as diplomatically as possible, not a very profound thinker. I don't know what else there is to say.
I thought that when Peggy said "this is as good as the job gets" she was thinking a little: really? As good as it gets? But it's not THAT great. Is this really what I want? I don't know; maybe I'm overthinking it, but it would certainly be interesting, and it would mean that her dad kinda had a point.
I immediately assumed it was just him accidentally mangling English idioms. No matter how much he may dislike Don, that's just not something you would intentionally say to a twelve-year-old, and the way Megan corrected him certainly seems to indicate that she didn't think he'd meant to say it.
I thought her unnecessary assertion that she's NOT his girlfriend was in reaction to what she'd seen. To what extent this is a lasting effect I couldn't say, but she was definitely lastingly rattled.
Your non-sequitur sounds like a non-sequitur.
I don't understand that first sentence. Why bring up Jan Svankmajer like that? Doing so creates the impression that, for whatever reason, there's going to be some kind of compare-and-contrast thing going on, but then there never is. Am I missing some context here? Was this originally meant to be a review of two…
Sheesh, relax :)
Wait, Obama does WHAT?!?
>>Even if Zucker had done a great job on this movie most of you would hate it.
Hey Jim, what does Obama eat? And could you please tell me five or six hundred times, in case I don't quite get it at first?
I've seen this movie four or five times. Always my favorite AZZ project.
Nor I, but what I'm REALLY not watching is "The Pitch." Is it a scripted drama, or is it some kind of horrid reality show? DON'T KNOW DON'T CARE STOP SHOWING ME ADS FOR IT.
S'all right; I hear the necessary baking time is relatively modest.
Really? I thought it was obviously meant as a joke—a sort of low-key, ironic cutting-down of Pete's "look at this awesome thing I have!"
An Occurrence at Owl Creek Bridge: Office Edition
Yay for misogyny that's okay because it's in some way "ironic," allegedly. Are you people also Family Guy writers, by any chance?
In the commentary to the movie, Herzog says that some people were upset at the time, thinking the monkey had been hurt, but (as is readily apparent just by watching) it's really just lightly tied to the cross.
As I recall, he didn't exactly "hurl" it; he just sort of tossed it over his shoulder. I doubt it was hurt.