It’s a slippery slope once you start engaging in if, ins, ands or buts.
It’s a slippery slope once you start engaging in if, ins, ands or buts.
Censorship and business are not mutually exclusive, the definition of censorship has nothing to do with whether or not greater profit is achieved as a result.
It’s not out of place, it’s the correct usage, and the very fact that discussing how the word is supposed to be used shows that there is not a unanimous perception on how the word is used. And regardless, the merits of altering a piece of media and how it affects the audience is still a discussion worth having, people…
Again, you’re right. More people will buy if they see it on the shelves of Walmart. Are you comfortable with the Walton family corporate interest determining what types of games you can play? It’s like how the Texas board of Ed gets to determine school textbook content for most of the nation. Is that a good thing?
You’re fighting the good fight friend, as uphill a battle as that may be.
So...what? You’re advocating that we use the word incorrectly so that we can use it right? What the hell does that even mean?
Objectionable to whomever. If the reason a change was made was due to someone finding the material objectionable, it would fall under the definition of censorship. Now if the creators had no concern to whether someone found it objectionable or not and made a change because it made something easier or they found it to…
There is no data at all to prove they would loose sales. They are working under a false assumption that their game wouldn’t sale unless they alter it because westerners are offended by sex.
Honestly, who gives a fuck? You are trying to distract from the argument by arguing semantics (as I predicted).
What are you talking about? I defended localization in my original post.
Exactly, and when we look back on it now it’s looks even more ridiculous. I remember being mad at that at the time too. Sailor Uranus was my favorite Scout, and it pissed me off her romantic arc was being erased.
Agreed. To give an example that may be more understandable to the other side, take the “localization” done to the original Sailor Moon in which they removed references to the main same sex relationship due to the political climate at the time in the US.
You consider Webster’s dictionary outdated? Do you have a better source that specifices that censorship comes exclusively from outside sources? http://www.merriam-webster.com/dictionary/cen…
I don’t think voting with your wallet works. Your best course of action is to write the companies themselves. If you don’t buy something in this day an age, it just sends a message to the board memebers that it isn’t a viable franchise.
I replied to you twice.
Yes, that is censorship. lol A LOT of people would much rather have the original soundtrack and not a localized one.
Why would a company choosing to alter their own product be censorship?
Censorship is when any formed group imposes changes over another persons work. In this case the localization team censors the work of the development team. It doesn’t have to be government based as some idiots would lead you to believe and it can happen within a company.