Myria
Myria
Myria

The only two I have from this list are Chrono Trigger and that Star Fox competition edition.

If the intention were Bartz, the Japanese transliteration would’ve been バーツ, not バッツ.

The issue is more complicated than that, since there are things like these released in Japan:

(\__/)
=^_^=

Yes.

You’re welcome <3

Hi. @myriachan on Twitter =^-^=

Yikes.

Plenty of boob plate, though >.<

Two of the best NES songs are in this collection: The Moon in Duck Tales 1, and Area J in Rescue Rangers 1. The rest of these games’ songs aren’t particularly memorable, then you get these two unexpected gems late in their respective games.

This article misses two things I thought important.

Rumors like this just don’t work anymore. Too many people know how to cheat and reverse engineer to disprove such rumors, and the Internet spreads the debunking.

I recognized FF5 from the screen and got all excited, but it’s the original game, not my 1997 translation =P

One of these games were released here eventually: Mario 2 was released in “Super Mario All-Stars” and later in its original form on Wii/3DS Virtual Console. Others were released here in other forms than the NES. Quarth’s Game Boy port was released here. Goonies 1's arcade version came here as “Vs. The Goonies”.

Video games are the only software that never goes obsolete.

Interestingly enough, eventually a way to keep General Leo was actually found. If someone back then had told you to play through half the game without saving or dying, you’d have thought it preposterous, but it’s real.

While that’s funny, I just wanted to note that Donald Trump is well-known to be a teetotaler. It would’ve been a lot simpler to explain him if he were getting sloshed on the job like Nixon.

Is it like Echochrome and Fez, where you move on the 2D image created by the 3D rotation?

I got the FF9 reference, but I don’t know what the joke is >.<

“He”? How do you know?