DeathBattleFan123
DeathBattleFan123
DeathBattleFan123

Well, I guess you're free to be condescending and to assume some sort of nefarious will on my part... but it won't change the reality of the situation. If software were a product, then it would be legal to buy, copy, then distribute freely, but it's not. For example, Coca-Cola is a product, meaning if someone were

No. By definition, a piece of software is a service. You purchase a license to use the software. End of story.

Let me put it a simpler way:

It's the opposite actually. People with huge digital libraries tend to be a little embarrassed by it actually because they've usually only really played 10% of those games. That's radically different than people with large stacks of cartridges and game discs that were played, collected, and stored carefully over the

He probably should have led with *that* then, because this first 10 minutes was horse shit.

I watched the first 10 minutes of that video, and I couldn't finish the rest. This guy raises NO good points. He complains about the lack of racism, saying that they should have done more, like beat the workers for going slow and stuff, not realizing I guess that they weren't slaves, they were wage workers. Things

And yet, a guy with a gun is scarier.

I probably would have missed most of the action until all the tables started moving. When two people are arguing or fighting in public I make a point to ignore the spectacle.

Um, ok buddy, settle down. I just re-read the article, and my questions aren't answered. At all. My first and second questions are just verifying that when he says he did it by himself that he literally means "all by myself" because that's a lot of work just on the art. I don't see the engine question answered

Books are passive, unlike games that are functional. The words have to physically "fit" into places and be visible, sometimes while moving. You've got to localize user-generated content as well, like character names, etc, to make sure that you can't break your visuals because the player named his character with too

A few questions:

Liars like this are exactly why any time I hear someone complaining about bigotry I'm immediately skeptical.

Some plastic surgery is really well done, like what this girl has. She looks great.

1) Translation work itself is difficult, regardless of the form.

I'm not being picky, you're being dismissive. The term "negro" was proper terminology that was entirely neutral when it was in common use. It only began to be offensive after society stopped using it. "Redskin" is similar, except these days when someone says "Look at that Redskin over there" it is common knowledge

Localization is a gamble. You know for a fact that localizing a large content-heavy game is going to cost lots and lots and lots of money... but you have no idea what your ROI will be for that effort. For every success story you can point out, I'm sure you can point out just as many failures. Even if you're getting

That picture under the title reminds me of CVS2. I liked that game.

Came here to say this. Who aside from a complete moron would think that localizing a game from japanese to english would be easy, ESPECIALLY a role-playing game with 50+ hours of dialogue?

Funny video, but I don't think I've ever heard a Republican say "Fuck the Constitution"... Conservatives are generally about preserving the Constitution — that's kinda the whole point of their ideology.