landonkun
landonkun
landonkun

Yeah, I'm not gonna lie, it's definitely lacking in "must-have" games. I'm a huge Uncharted fan, so I bought it for Golden Abyss. And if you're a fan of music games, DJMAX Technika Tune is about as good as they get. I also got LEGO LotR, but that doesn't really count, since it's multi-plat.

I'm very excited for Tearaway, but you should also try out LBP Vita. Its touch/tilt controls are sooo well integrated, it just put a smile on my face using them :) It was the first motion/touch game I've ever played where I was actually glad the controls were there.

Just as good as the rage face. I lol'd at both.

Hah! Yeah, you got the first part right, but your second example wasn't-so-right :P

So, could that last part go either way (period on the inside), since that was the end of the sentence of the person you quoted? Or does it not work that way?

Is that how it works? I'm embarrassed. I'm usually quite the stickler when it comes to grammar. So, how about periods and such? Outside?

I guess, but you don't necessarily have to take it personally just to do a personal attack.

I was thinking exactly that, I just didn't wanna be the one to say it first :P

Wow, that would suck if you didn't like it, then! :P

Calling his comment "edgy" is either an incredibly inaccurate serious response, or a bad attempt at sarcasm. Either way, it didn't work very well.

I'd still rather pay 1 million for a two-way ticket to Mars :)

Wow, that was all around good stuff! Better directing, better camera angles, better editing, and the pacing was just right.

Oh, okay. You meant in this case.

Why not? There are plenty of cases where angling up is not only okay, but gives a specific look you might be going for.

The only Japanese people I know who would go see dubbed versions are the kids, because often (especially for an adult movie like The Avengers) they don't know enough kanji to fully read/understand the subtitles. Which is one of the unfortunate things about the written Japanese language :/

That's too bad. Naoto Takenaka is an amazing actor, and is absolutely hilarious. His performances in Waterboys and Swing Girls were great. And Hiroyuki Miyasako?? That guy is one of the most talented (if not the most, tied with Gussan) celebrities in Japan. He's funny, charming, and man can he ever sing.

(I know you kinda already got your answer, but) Yes, they always have either both, or mostly subtitled versions. I don't think I have any Japanese friends who go to see the dubbed versions though. Even if they don't understand English at all, it just looks/flows better in English, because it's live action.

"The 3DS is a new line of hardware and is not part of the Nintendo DS family."

Wow, I went pretty far down the rabbit hole. I just wanted to say that while I don't want to take anyone's side, I don't think calling people names ("obnoxiously ignorant," "obnoxiously fucking stupid") is any way to win an argument/make a valid point. If anything, I'd say that invalidates a person's argument/point.

Are you by chance the Heero Yuy who plays Awesomenauts? :O