intangiblefancy2
intangible fancy
intangiblefancy2

Yeah, that's basically correct.

Actually, the widescreen version showing less information is quite common (or at least it was before widescreen TVs and digital photography).

I guess double letterboxed could refer to presenting a 2.35:1 film without enhancing for widescreen. I've never heard it called that before though. (Technically, all 2.35:1 films on widescreen enhanced DVD and Blu-ray are letterboxed, with black bars above and below filling the 1.78 frame.)

First episodes/entries almost always get more comments on TV Club Classic. The Lost Pilot has 892 comments on it right now.

The X-Files and The Prisoner mostly did stand-alone episodes with beginnings, middles, and ends, so I don't think they're very comparable. In fact, The Prisoner didn't really have much of an overall story arc outside of the main character trying to escape from the island village every week.

Well, in this case it's HBO, and they display they normally.

If you read the link he wasn't quoting the Bible, at least not for most of the quote, but Karate Kiba/The Bodyguard. Maybe most of the original came from the Bible, but the order is almost exactly the same.

I guess you could add attributions in the credits like they do sometimes at the end of books. I read Oryx and Crake recently and there were a bunch of of attributions of quotations used at the end. I don't recall ever seeing a film or TV episode do this though.

I don't know that I'd go this far. But Tarantino's lift of the Ezekiel 25:17 [edit:Not actually from the Bible but a Sonny Chiba film] passage in Pulp Fiction seems to be a clearer lift to me. I don't believe Tarantino gave credit, and I don't think I've ever heard of this being claimed as outright plagiarism.

To be honest, these vampires are far enough away from the common pop culture version of vampires that I have no problem with people not making the connection.

The only one that I really noticed was buenos dias, and that was just because it was in the middle of a bunch of purely English dialogue.

• I was thinking last week that they really needed to get Setrakian on Team CDC to add some humor and weirdness, because they're basically been like if the Fringe Team was just Olivia, Broyles, Charlie, and John Scott (but even worse than that). But now I guess they're going to team him with Eph, and send everyone

If you want more detailed instructions (more generally about The Asylum):

But on the other hand digital should keep getting better, and people will have more experience with it, so hopefully this won't be as much of an issue when film does finally die.

The thing is, I know there's going to be this vampire virus taking up all his time, so I don't want him to get the kid back (I haven't read the books, so I don't know what form society is going to be in for the duration of the show).

You just made me urban dictionary waifu… so thanks?

They cycle through the quote. Right now for me it's showing something from the New York Times.

Fair enough I guess.

Observing correct air travel procedures is pretty low on my wish list for a show like this, but the plane's pilot says that shadowy government types showed up with it at the last minute and he didn't ask questions. So it presumably didn't go through regular security channels.