cluelessneophyte
Clueless Neophyte
cluelessneophyte

Lord help me, I actually LOLed.

And even that wouldn't be so bad, if it weren't for the tiny tray table you have to navigate.

Haven't you ever seen a road crew use one?

I agree. Any piece of art creates a reality, with certain "rules". A movie like this breaks its own rules. It's not that we expect "realism" in a horror film, but we expect a certain structural consistency.

I haven't seen Martyrs (not my thing), so maybe this is a dumb question, but if the
point is to send a witness across & back, why is torture necessary?
Couldn't they just, say, suffocate the girl till her heart stopped
& then revive her?

The kid scratching at the window is the scene that sticks with me most. I doubt I'll ever forget it. Talk about effective.

No, SLNtR, I still think the G rating is useful, so 4 ratings, not 3. But I agree with you that PG-13 is kinda worthless. For me, though, PG-13 hit me at the perfect moment, so I have an odd sentimental attachment to it. The addition of PG-13 ratings was announced when I was 13; by the time the first PG-13 movie

'Salem's Lot scared the shit out of me, but I was a kid when it aired, & haven't seen it since. Does it hold up?

But Poltergeist was largely taken away from Hooper, wasn't it? I can't be bothered to look it up, but I remember hearing/reading that it's really a Spielberg movie.

In Cars (and, I assume, in Cars 2, though like everybody else, I can't remember), they'd occasionally say "Thank the Manufacturer!" when they were happy or relieved. That line alone raises some disturbing questions.

U - P
Y - O - U - R - S

Really? It's a pretty common one. Well, anyway, now you know it! (In case you're wondering, like most Latin prepositions, it takes its object in the accusative case.)

Hmmm. I guess I'd have to see it in context, & I suppose it'd have to feel, to me, that inconsistent use improved understanding. Nuance!

Fun Punctuation Fact: The "at" symbol is based on medieval abbreviations for the Latin preposition apud, meaning "with, among, in the presence of/at the house of (like the French chez)", or "in the writings of" (when the object of the prep is an author).

Oxford comma or GTFO.

Agreed (as I posted above), but I do think @thadboyd:disqus is correct—I think Al did it on purpose, right at the end. Whether he did it so people would THINK we was making a mistake or to show he knows it's actually OK to split an infinitive, I don't know.

The original (non) rule was based on Latin, because most infinitives in Latin are only one word & therefore generally are not split (perfect passive & future active infinitives, though, often include esse with the participle, & so are more splittable). So, a rule applicable to Latin was imposed on English by the

"Sometimes"?

I've been working my way back through Game of Thrones, while I still have Xfinity On Demand (which I got specifically to watch GoT season 4 in real time). Last night I finished season 3 episode 8. I've read all the books, & I've already seen the whole series once, but even knowing exactly what to expect, I still

End of the Century has "Do You Remember Rock 'n' Roll Radio" and "Rock 'n' Roll High School", both stone classics, & "Chinese Rock" is a decent tune, but yeah, the rest of the album is sub-par.