Furthermore, they don't sound drunk enough to be speaking Swiss German, which is what she probably should be speaking.
Furthermore, they don't sound drunk enough to be speaking Swiss German, which is what she probably should be speaking.
Also, I'm thinking about the logistics behind the timing to get Michael and Jane's kiss done in snow. The moment I saw it I was like "Woo #TeamMichael!" because when you have a giant button labeled SNOW you know it's gonna get pushed during heavy, romantic makeouts.
What, Milos, no tulips?
Yes, System Shock 2 is one of those games in which basically the atmosphere itself is enough to creep me out, and for the longest time I had the cycle of:
Pandora is what happens when Rita Repulsa becomes a horticultrix.
You mean we could have had scenes where Ichabod mined silver, ate herbs in hopes of increasing his blacksmithing skills, forged a sword, and enchanted it with a soul gem in order to slay the Draugr? Fuck my life.
Who?
Is that where Daft Punk was playing?
And yet, you can answer with "it's him!" Colloquial grammar accepts "to be" as a verb that can end with an object. Funnily enough, people responding with "it is he!" tend to be viewed as the ones trying to look smart.
Also, he could have been any of the Mighty Mighty Bosstones.
"Whomever" works in the context of "that is," if not "…shot Biggie."
One of the things I like about this episode is the fact that they show that things are neither explicitly good nor bad—coming clean with your partner and "never giving up" are shown as bad when it comes to Jimmy trying to "fix" Gretchen, but good in other circumstances (Edgar admitting his PTSD and three-year sex gap…
That was my first thought, too.
Edgar's PTSD can be treated pretty honestly too, and unlike this latest development, it's something we've known from the outset was part of his personality. I'm certain that given time Gretchen's depression will also be the dark punchline to many a joke.
It's a Malkovich situation. The best way to watch it is to watch it with people who have no idea what they're getting into.
But Edgar and Dorothy already HAD their sex.
All I know is that in our community of Taiwanese-Americans, I only ever heard "libai." "Xingqi" was something I only learned when I started learning mainland Mandarin.
IMDb says she was born in '82.
While Italian food exists in Asia, I can't say for certain whether or not lasagna was used in the Chinese version. I can't think of anything that looks like it in Chinese cuisine, though. Changfen, maybe, but that's a stretch.
On the other hand, major props for using using "libai" instead of "xingqi". If I have my doubts about the people they've got translating the Mandarin it's small touches like that which shake that off.