avclub-578e8fa3ff67e364550447d75dce678d--disqus
A German Yid in Germany
avclub-578e8fa3ff67e364550447d75dce678d--disqus

I think that was a pretty common thing back then - see David Hamilton. I wonder what put an end to that. Also the British police was fucked beyond all measure back then. (I'm not sure about that last point, I've just read Derek Raymond.)

Anna Gunn as Britta's conservative sister Beth.

Oh, is it about Swabian people in the hip areas of Berlin complaining about gentrification and influx of Americans? (Sorry, too convoluted.)

Sorry to offend. Just needed a kicker for "thick-layered".

Yeah. Jacket, hoodie, flannel shirt and tee - G'd,  I love a thick-layered beardo.

I can't think of an example but he has said that he does try to avoid things like ableist language or being ironically racist. Not clean comedy but "just comedy" if you will. I think that's great - and I think it's also great that he's less angsty than Todd Glass about it.

@GhaleonQ:disqus I really wonder how certain aspects of his comedy will play now. He has many jokes about his own unattractiveness and stuff and that routine about why he could never date anymore. Those things will feel a lot more despairing, I guess. (When Louis CK got divorced I wasn't really into him - I only know

Yeah, that's rough. Now I've decided for myself that I have to read them in French or not at all I guess it has to wait a bit.

I guess "That escalated quickly" could apply to both.

That's not the only criterion (ha!) if somebody is forgotten or not and you know it. His films have been tied up in legal hell, but I still hear and read his name from time to time. I mean, Jim Jarmusch dedicated a whole movie to him.

Sorry, I can't tell where you're from - how did you find those in the library?
And: Yeah, maybe at some point my French will be good enough to read books like that. Do you know on what, eh, inticracy level the language is? Really flowery and stuff?

"Man, those birds in the studio with her must have been huge!"

Oh, Adam McKay looks like Vasily Grossman.

Thank you for your answer! Yeah, they came out in Germany in the 60s but I'm not sure how good those translations are and the covers are hideous like romance trash, with just Fabio missing. So I'll probably read the English translation.

It has a surprising revelation.

I feel bad for laughing but that "Pleh! Pleh!" joke is really good.

Thirded. I love that film so much.