Just had chicken and waffles (the real foods, not the chips) for the first time last week. I didn't make it into a sandwich or anything, but they were good together. If you like chicken, and you like waffles, you won't be disappointed.
Just had chicken and waffles (the real foods, not the chips) for the first time last week. I didn't make it into a sandwich or anything, but they were good together. If you like chicken, and you like waffles, you won't be disappointed.
THIS. I gasped out loud. I'm watching the series for the first time on netflix, just finished Donna's storyline. Things are getting serious...
Hmn.... I'm not sure who you are attempting to include in your use of "we" or "you". Therefore, I'm uncertain to whom this reply is directed.
mmm I did not know that...
You're completely right, I'm there to inform. I would read why the game was rated M to inform the parents, because the cover does not always indicate the content.
Damn right I do! Stupid kids ruining my ingenious system.
This, with Mario, all the time. "I've played Mario on PS2, I swear!" No. No, you have not.
This happened to me often: I would tell young teenagers that they couldn't get a certain game without their parents. Being resourceful and motivated, they would convince an adult stranger in the store, or just outside, to escort them back to the counter so they could purchase the game. Needless to say, I still didn't…
Back when I worked at GameStop there was a father and son who came in looking for ps3 games. The son, who was about 6, picked out grand theft auto. My store routinely had parents buying M rated games for young kids, but usually not that young. I would always read the content listed next to the rating to the parent. In…
Whaaaat I live in Indy, which one?
whoa my bad, Tiki.
What about Gaius, with some reference to sweets? Nowi waiting a thousand years? Kellam with something about being noticed? And Olivia is a dancer, a DANCER!
*night [,
Here's my translation. Stylized like a recovered ancient text that has worn away, I have used brackets in an attempt to supply context to the incoherent information:
You character "tiring out" is logical, and this makes total sense.... but I would kinda hate it.
The English version lets you change the voices to Japanese, but all the subtitles remain in English. Is there any such option on the Japanese version? I switched it to Japanese from time to time, as I strive (but fail) to learn that language.
hmmn, the message I get most often is opposite, saying something about it being a little early for taking a break. Interesting.
THIS. All Navi does is tell me things I already know. I'm like, dammit Navi, if you mention death mountain one. more. time. I'm ripping off your wings.
Do you feel it's sort of a "loveable underdog" thing? I usually feel more accomplished in victory if I have to fight a little more for it. Completely crushing bosses is fun too, but its a different kind of fun.
I tend to favor mounted units, ignoring that future me might have to fight somewhere besides a castle, or an open field. Predictably, I curse past me whenever I come across sand. Or a lot of trees.