WEBVTT

1
00:00:01.070 --> 00:00:03.600
(dramatic music)

2
00:00:03.600 --> 00:00:05.350
- [Man] Only the most broken people

3
00:00:08.040 --> 00:00:10.873
(dramatic music)

4
00:00:12.540 --> 00:00:13.800
can be great leaders.

5
00:00:13.800 --> 00:00:16.470
- Can you talk about what Ryan,

6
00:00:16.470 --> 00:00:18.210
what kind of guidance he gives you

7
00:00:18.210 --> 00:00:19.890
to make you feel comfortable?

8
00:00:19.890 --> 00:00:21.180
- Ryan is amazing to work with.

9
00:00:21.180 --> 00:00:24.450
He brings out the humanity
of each character.

10
00:00:24.450 --> 00:00:25.283
And not only that,

11
00:00:25.283 --> 00:00:28.950
but he finds a specific way
to communicate with you,

12
00:00:28.950 --> 00:00:31.890
a language that you're familiar with.

13
00:00:31.890 --> 00:00:34.803
To give an example, I'm
a big basketball fan.

14
00:00:35.910 --> 00:00:37.230
Ryan is a basketball fan too,

15
00:00:37.230 --> 00:00:39.390
you know, he's a Golden
State Warriors fan,

16
00:00:39.390 --> 00:00:40.590
like the Miami Heat.

17
00:00:40.590 --> 00:00:43.350
So a lot of our communication
in between scenes was like,

18
00:00:43.350 --> 00:00:45.270
okay, you know, basketball analogies.

19
00:00:45.270 --> 00:00:48.480
And I was like, wow, he took the time

20
00:00:48.480 --> 00:00:52.140
to learn a language that I
was very comfortable with

21
00:00:52.140 --> 00:00:54.030
and just communicate

22
00:00:54.030 --> 00:00:55.680
what's happening in
the movie through that.

23
00:00:55.680 --> 00:00:58.170
And I thought that was
like, wow, you know?

24
00:00:58.170 --> 00:00:59.970
And it was different
for each and one of us.

25
00:00:59.970 --> 00:01:03.810
You know, that he just went
above and beyond to communicate,

26
00:01:03.810 --> 00:01:08.810
you know, it wasn't just
like specific film terms.

27
00:01:09.030 --> 00:01:10.860
So I was just very grateful

28
00:01:10.860 --> 00:01:12.360
for the opportunity to work with him.

29
00:01:12.360 --> 00:01:14.640
- And actually, he tried all the time

30
00:01:14.640 --> 00:01:17.550
to speak the same language.

31
00:01:17.550 --> 00:01:21.120
He tried to speak little
things in Spanish,

32
00:01:21.120 --> 00:01:23.310
little things in Maya.

33
00:01:23.310 --> 00:01:27.000
And as actress, it's like, oh my God,

34
00:01:27.000 --> 00:01:30.750
this director is amazing
because he's work a lot

35
00:01:30.750 --> 00:01:34.020
for speak the same language with me.

36
00:01:34.020 --> 00:01:35.517
So it's incredible.

37
00:01:35.517 --> 00:01:37.710
(upbeat music)